Friday 4 december 2009 5 04 /12 /Dec /2009 10:39

CANALI 2010 春夏发布暨75周年庆


2009年9月24日,意大利顶级男装品牌CANALI 2010春夏系列发布在亚洲第一高楼环球金融中心举行,时逢CANALI75周年纪念,一场盛大的庆典也同时进行, CANALI家族成员、各界名流齐聚出席这场盛会。而这场庆祝活动是CANALI唯一一场在意大利米兰之外举办的75周年庆典。


当晚,一走进上海环球金融中心,就随处可见CANALI75周年的特别标识以及巨幅CANALI海报,让人感受到浓浓的庆祝氛围。走上四楼,柔和的灯光下简洁优雅的布置彰显米兰格调。曲折的长廊两侧悬挂着CANALI各个年代的海报,75年弹指一挥间,如打开的画轴为来宾一一呈现。


正厅门开启,来宾依次进入就座。灯光暗下,只见6名身着高贵服饰的男子,手提古董皮箱,从容地从T台深处走向前台,如来自CANALI诞生的20世纪30年代的旅行者一路走来迈入现代社会。一段优雅却不失男性气度的现代舞表演,优雅却充满力量,CANALI的经典与摩登再此得以延续。


舞者退场,2010春夏发布正式开始。伴随着轻盈而富有节奏感的音乐,模特身着40套2010春夏新装悉数登台。本季CANALI的主题是“优雅的回归”,通过大胆创新的色系搭配以及富有创意的细节设计,反映当代男性的不同生活格调。




各款 “无色”―白色、沙色、米色和奶油色―主题的新品率先登场;双排扣上装是无可争议的主角,Art Decò风格更使其别具一格;正装系列中条纹与格纹依然大行其道;地中海色调的运用则使传统的缝制西服有了新的演绎,抛弃了固有的厚重感,变得轻盈舒适;永不过时的Kei Jacket完美呈现了“轻盈”的主题;休闲系列则以古董车、帆船、高尔夫等运动为灵感,呈现了男士在在休闲生活中的品味、优雅与尊贵。



时装秀后,CANALI家族成员—CANALI全球市场总监Paolo Canali先生和CANALI全球传讯总监Elisabetta Canali女士携模特登台,一只镶嵌有75周年字样的蛋糕被推上舞台。在现场来宾的注目下,兄妹二人共同吹熄蜡烛,庆祝CANALI诞辰75周年。



时光又被迅速倒转至上世纪30年代,CANALI兄妹二人上台为来宾讲述了一个开始于75年前的传奇故事。 CANALI各个历史时期的旧照片如慢格电影般在屏幕上缓缓的流过, 一段承载着家族梦想与品牌发展的故事,令在场嘉宾对这个75年历史的顶级男装品牌又多了一重亲身体验。




“75年的坚持、大胆创新、以及永不停歇的探索,成就了今天的CANALI。” Paolo Canali先生如是说。“如今, CANALI使命已经不只是生产高品质服装,而是在传递一种高品质生活方式,体验经典、摩登、且不失优雅的男性魅力。”

http://www.canali.it

By Sofia Wu, Su Di - Posted in: Event_Shanghai
Enter comment - View the 0 comments
Thursday 3 december 2009 4 03 /12 /Dec /2009 10:56


VIBRAM,带脚趾的意大利天才

它就是Vibram Fivefingers,为脚准备的手套,Vibram设计的这种前所未有的鞋子能够重新发现足部自由活动的非凡能力。制鞋业的真正革命,意大利工业联合会发起的创意奖获奖原因中这样写道。最近一次的创意奖颁发给了Vibramwww.vibram.com)的Fivefingers鞋底,因此,该品牌也成为了BenettonGeoxBeghelliBremboDainese意大利制造神话之一。

《时代》杂志也将Fivefingers评为今年来最具创新的产品之一。可以叫它鞋子,但实际上这却是一种特殊的脚套,拥有五个脚趾。人们可以在家中穿着、在林间小道上漫步、进行马拉松长跑:它带给人们赤脚行走、直接接触地面的感觉。

这家来自瓦莱赛省阿比扎特的企业历史悠久,始建于二十世纪初。创始人是一个热爱登山的都灵人:维塔勒
·布拉玛尼(Vitale Bramani)。1935年,作为阿尔卑斯山登山队的向导,他遭遇了雪暴和大雾,六名登山队员丧生。


当时的标准登山装备是靴子,适用于起初较为平缓的坡道,而较陡峭的崖壁则需要使用既不防寒也不防潮的鞋子。另外,在冰面上行走时没有任何附着力。于是,布拉玛尼认为,如果他的伙伴能能够穿着防滑防冻的鞋子,那么就不会出现这样的悲剧了。因此,他设计了一种防水防风的硫化橡胶鞋底,同查尔斯
·固特异(Charles Goodyear)的专利如出一辙。于是,布拉玛尼创造了第一双能够提高牵引力和耐磨性能的鞋底。坦克鞋底由此诞生,具有防雨防泥功能。这种简单但实用的主意,令这家来自阿比扎特的企业享誉全球。


在倍耐力的支持下,这位意大利登山爱好者开创了自己的鞋底生产企业
Vibram——他的名和姓的结合。如今,Vibram股份有限公司已是一个享誉世界的品牌,每年生产3400万个鞋底,拥有260名雇员,年营业额6500万欧元。Vibram向全世界120多个国家销售运动鞋底。出口占企业账目比重很大:事实上,90%的营业额来自出口产品。


Vibram
鞋底全部由意大利发明,大多数依然是意大利制造,但未来将有很大一部分在中国制造。2008年,Vibram在中国开设了一个占地15000平方米的研发中心,投资10002000万欧元。工程师、化学家和创意师将在这里工作:计划将这个中心变成中国橡胶谷的心脏。购买Vibram鞋底产品的许多企业早已在中国开始了本地化生产。因此新的中心意味着更多的研发与生产整合。


http://www.italtrade.cn

By Sofia Wu, Su Di - Posted in: Showroom_Italy
Enter comment - View the 0 comments
Thursday 3 december 2009 4 03 /12 /Dec /2009 06:32


Development of Two Centers in Shanghai

New Tax Measures to Promote

o   Background

 

The State Council recently issued Circular No.19 that contains measures designed to develop Shanghai as a competitive financial and navigation center. It takes into account the effects of the global economic downturn and the need to upgrade the international competitiveness and risk resistance capabilities of Shanghai, while at the same time taking advantage of Shanghai’s existing financial infrastructure and sophisticated port facilities. In response, Shanghai Circular No. 25, which reaffirms and refines the specific measures outlined in Circular No. 19 to certain extent. It also puts forward relevant policies to ensure the implementation of the measures set out in Circular No.19.

 

o    International Financial Center

  • Encouraging domestic futures exchanges;
  • Concrete plans study by the Ministry of Finance;
  • Accelerating the formulation of financial taxation and legal system that suit the country’s situation and comply with international practice.

 

o    International Navigation Center

  • Building an International Comprehensive Navigation Pilot Area - Yangshan Port bonded zone;
  • Optimizing support policies for modern navigation.

 

o    Advanced Manufacturing and Technologically Advanced Service Enterprises

  • From 1 January 2009 to 31 December 2013, the enterprise income tax rate on all technologically advanced service enterprises that meet certain requirements will be reduced to 15%;
  • Education expenses of personnel of technologically advanced service enterprises that do not exceed 8% of gross payroll will be tax deductible for enterprise income tax purposes;
  • No business tax will be imposed on the offshore outsourcing service income of technologically advanced service enterprises;
  • Government funds will be set up for ventures to inject capital into advanced manufacturing and advanced tech services.


1. Circular No.19: State Council's Opinion on Promoting the Development of a Modern Service Industry and Advanced Manufacturing Industry and Construction of an International Financial Center and Navigation Center in Shanghai - GuoFa [2009] No. 19
 

 

2. Circular No.25: Opinions of Shanghai Municipal Government on Implementation of the State Circular No.19 - Hufufa [2009] No. 25       


http://www.deloitte.com/view/zh_CN/cn/44599/index.htm 

By Sofia - Posted in: Economy_Shanghai,China
Enter comment - View the 0 comments
Wednesday 2 december 2009 3 02 /12 /Dec /2009 10:41

This automated message is the first article of your blog. It will help you get started with Overblog. You can edit or delete it by going to the "Publish" section of your administration page.

Hope you'll enjoy blogging with us!

The Overblog team

PS: In order to log in to your administration panel go to Overblog portal.


Enter comment - View the 0 comments

Calendar

January 2012
M T W T F S S
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
<< < > >>

Overview

Profile

  • Sofia Wu, Su Di
  • CiiT Vision
  • China Italy -Shanghai -Rome

Team

  • Su Di (Diego S.)
  • Wu Yibei (Sofia Wu S.)
  • Wu Jiahao (Willie Wu)

Contact

  • sofiaws_ciit@yahoo.it

Recommend

Syndication

  • RSS feed

Archives

Create your blog for free on over-blog.com - Contact - Terms of Service - Earn Royalties - Report abuse